|
Clermonde was born in 1952 in Grasse (France).
1969/1970: College of Decorative Arts
1970/1976: Studio Frochot in Paris. She exhibits in France, Europe, USA, the Middle East, and lives and works in the South of France.
Translation according to her own French statement. Clermonde, 31 August 2001.
“Several times, the music of the “Cantique des Cantiques” ( Hymns of Hymns sounded) in my heart until the day when I listened to Patrick Haziot’s voice that of a flying messenger. The poem could become a form with my form and everyone’s form burning and universal. I therefore melted into “the text” until became the Hymn’s Lover, the woman who is hoping, who is waiting, who desires, and who is running ahead, risking her life, throught the dark night of doubts.
The garden of love is inside, but I needed, like poetic words, to speak about the pulp of fruit, the warm colour of lemon and pomegrate, the symbolic flowers like the rose, those of our secret gardens, the morning glory, the arum and to put on bodies faces on them. To enter the depth of poem trough colour, to be with its beauty and its beauty again as if drinking at her source increases the essential thirot.
How to express better than with these words the sweet voluptuous loving, physical energy or mystic energy? Moreover, could we not definitely abolish the separation, as both become one again in the Loving act, beyond all forms of symbolism and the various interpretations that we can make.
So, the movement of the painter onto his canvas, his words, his way of speaking without uttering a word, of tasting the images which come to him, of being direct, of putting of top of one another own reading references of a text from the Bible, why not? It is a great demand of freedom, to dare again and again to add a piece of oneself to what is full infinity.
Because love is overflowing and unlimited, but it welcomes each of our inspirations however modest they are in its vase of Gold”.
|